Nuuk sits on the southwest coast. It was founded in the early eighteenth century by a Danish-Norwegian missionary named Hans Egede, and for most of its existence was known as Godthåb. When Egede arrived, he discovered that the native people had neither bread nor a word for it, so he translated the line from the Lord’s Prayer as “Give us this day our daily seal.” Today, a giant statue of Egede presides over Nuuk much the way Christ the Redeemer presides over Rio.I recommend the article for its main topic too, but I wanted to break out that translation question that interested me so much. I'd like to see other examples of translating the Bible for people with no word for bread. Bread is important in the Bible, as a food and as a metaphor. Jesus calls himself "the bread of life." Did that become "the seal of life" in Greenland? That hints at another question: Does comfort with metaphor vary from one language to another?
Showing posts with label Elizabeth Kolbert. Show all posts
Showing posts with label Elizabeth Kolbert. Show all posts
November 4, 2016
Translating the Lord's prayer into a language with no word for bread: "Give us this day our daily seal."
From an article that's not at all mostly about language or bread or prayer, "GREENLAND IS MELTING/The shrinking of the country’s ice sheet is triggering feedback loops that accelerate the global crisis. The floodgates may already be open" by Elizabeth Kolbert:
Tags:
Bible,
bread,
Elizabeth Kolbert,
global warming,
Greenland,
Jesus,
language,
metaphor,
prayer
May 27, 2015
"But the problem with thinking of Mars as a fallback planet (besides the lack of oxygen and air pressure and food and liquid water) is that it overlooks the obvious."
"Wherever we go, we’ll take ourselves with us. Either we’re capable of dealing with the challenges posed by our own intelligence or we’re not. Perhaps the reason we haven’t met any alien beings is that those which survive aren’t the type to go zipping around the galaxy. Maybe they’ve stayed quietly at home, tending their own gardens."
From "Project Exodus/What’s behind the dream of colonizing Mars?" by Elizabeth Kolbert in The New Yorker (which I believe is available even to nonsubscribers).
I'm reading that because I read The New Yorker, but by coincidence, I'd just been rereading old Dan Quayle quotes. (Because yesterday, it became necessary to remind you: "What a waste it is to lose one's mind, or not to have a mind is being very wasteful, how true that is.") And I loved this one:

Almost as entrancing at The Man in the Moon:

But to get back to the garden — and to The New Yorker — here's a March 2007 piece by Adam Gopnik titled "Voltaire's Garden":
From "Project Exodus/What’s behind the dream of colonizing Mars?" by Elizabeth Kolbert in The New Yorker (which I believe is available even to nonsubscribers).
I'm reading that because I read The New Yorker, but by coincidence, I'd just been rereading old Dan Quayle quotes. (Because yesterday, it became necessary to remind you: "What a waste it is to lose one's mind, or not to have a mind is being very wasteful, how true that is.") And I loved this one:
"Mars is essentially in the same orbit . . . Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. We have seen pictures where there are canals, we believe, and water. If there is water, that means there is oxygen. If oxygen, that means we can breathe."Remember the Mars canals?
Almost as entrancing at The Man in the Moon:
But to get back to the garden — and to The New Yorker — here's a March 2007 piece by Adam Gopnik titled "Voltaire's Garden":
Voltaire goes on to detail the hideous theatrics of the Inquisition: the yellow robes, the burnings and flogging set to Church music, the whole choreography of Christian cruelty. The point of “Candide” is that the rapes and disembowelments, the enslavement and the beatings are not part of some larger plan, not a fact of the fatality of life and the universe, but fiendish tortures thought up by fanatics....
By “garden” Voltaire meant... the better place we build by love. The force of that last great injunction, “We must cultivate our garden,” is that our responsibility is local, and concentrated on immediate action... The horror that Voltaire wanted crushed, cruelty in the name of God and civilization, was a specific and contingent thing... The villains are the villains: Jesuits and Inquisitors and English judges and Muslim clerics and fanatics of all kinds. If they went away, life would be much better. He knew that the flood would get your garden no matter what you did; but you could at least try to keep the priests and the policemen off the grass. It wasn’t enough, but it was something.
Subscribe to:
Posts (Atom)