Showing posts with label chicken. Show all posts
Showing posts with label chicken. Show all posts

January 29, 2023

"Flattery (also called adulation or blandishment) is the act of giving excessive compliments..."

"... generally for the purpose of ingratiating oneself with the subject....  Historically, flattery has been used as a standard form of discourse when addressing a king or queen. In the Renaissance, it was a common practice among writers to flatter the reigning monarch, as Edmund Spenser flattered Queen Elizabeth I in The Faerie Queene, William Shakespeare flattered King James I in Macbeth and Niccolò Machiavelli flattered Lorenzo II de' Medici in The Prince.... In the Divine Comedy, Dante depicts flatterers wading in human excrement, stating that their words were the equivalent of excrement, in the second bolgia of 8th Circle of Hell.... Plutarch wrote an essay on ‘How to Tell a Flatterer from a Friend.’ Julius Caesar was notorious for his flattery. In his In Praise of Folly, Erasmus commended flattery because it 'raises downcast spirits, comforts the sad, rouses the apathetic, stirs up the stolid, cheers the sick, restrains the headstrong, brings lovers together and keeps them united.'"

From the Wikipedia article, "Flattery."

I'm reading that because I was looking up "Flatter!," which I'm doing because I'm getting rid of the piano, and, emptying out the piano bench, I found this:

IMG_4496D

November 10, 2022

"The German branch of KFC has apologised after inviting customers to commemorate the Kristallnacht pogrom of 1938 by ordering a fried chicken dish."

The London Times reports.

Under the subject line “Memorial day for the Reich pogrom night”, KFC Germany wrote: “Go ahead and treat yourself to more soft cheese on your crispy chicken. Now available at KFCheese.”... 

It is unclear whether the message can be attributed to a hack, an internal prank, sloppily coded software or a mortifying lapse of judgment by an employee.

September 17, 2022

"A writer friend shared with me the bound galley of his latest book-to-be, and I pointed out to him that his passing reference to barbecued chicken ribs at a picnic..."

"... was surely meant to be barbecued chicken wings. Not (entirely) displeased with my catch, he introduced me to his production editor — the person in a publishing house in charge of hiring copy editors and proofreaders.... In my early days, I would sulk in my office with the door closed if I found out that one of my books included a typo. A sentence referring to 'geneology' once sent me into a blue funk for hours.... I’m occasionally asked whether I can make my way through the world without shivering under the constant bombardment of typos.... [O]nce, watching the movie 'My Week With Marilyn,' I elbowed my husband sharply in the ribs over a prescription bottle, visible on a night table for approximately a second and a half, whose label read 'Tunial' instead of 'Tuinal.' 'I think it must hurt sometimes to live in your brain,' my husband has said on occasion, not unkindly. But, as he also notes, in a kind of nursery rhyme mantra, 'Your strengths are your weaknesses, your weaknesses are your strengths.'"

From "My Life in Error/A copy editor recounts his obsession with perfection" by Benjamin Dreyer, the copy chief of Random House (NYT).

I don't want to send Dreyer into a blue funk, but if I were writing an essay that had the line "passing reference to barbecued chicken ribs," I would not also have "elbowed my husband sharply in the ribs." It's a repetition of a distinctive image — ribs — for no recognizable reason. That's a language mistake. Make it your husband's arm. You're in a movie theater. It was more likely his arm that you elbowed anyway, wasn't it? You just liked "ribs," but your feeling of liking it came, I'll bet, from having seen it so recently.

And here's the Wikipedia entry for Tuinal, a Eli Lilly sleeping pill introduced in the late 1940s and now discontinued:

April 5, 2022

"You got to remember, there are very few people left, even in our tribe, who can talk Salish. For him to know how much he does without actually being taught in our classrooms and schools or spending time with the older people who still speak it is pretty amazing."

Said Vance Home Gun, quoted in "The remarkable brain of a carpet cleaner who speaks 24 languages" (WaPo). 

The hyperpolyglot carpet cleaner is Vaughn Smith. He began learning Salish because he liked its word for chicken — "skwiskws."

Vaughn makes an effort to get to know people in the language that shaped their lives. In return, they shape his. Welcoming him. Accepting him. Appreciating him....

But why hasn't his incredibly strong language skill led to a better job?

“Of course, I have tried,” he says. “But nothing has worked out.” Some days, he doesn’t necessarily want it to. He likes dressing casually, wearing one of the same 10 T-shirts from his favorite vacation spot, Bar Harbor, Maine. He likes being able to make his own schedule, where he can spend the day talking on the phone with his girlfriend who lives in Mexico. Or painting landscapes. Or working on his model train set. Or developing film photography. Or making brisket for his friends. He wants to be free to take his mom, whom he lives with, to the doctors treating her Parkinson’s disease. He wants to sit in coffee shops, drinking quad espressos and listening for accents that might lead to a connection with someone new.

There are people like this. 

October 30, 2020

"Tasty Hoon, a popular South Korean food blogger, was shooting a mukbang video involving barbecue chicken and melted cheese."

"Mukbang videos involve the host of the video just eating things while talking into the camera. To make his fondue, Hoon put melted cheese inside a device used to make a chocolate fountain...."

 

Via The Indian Express which documents the "meme" status of Hoon's video.