December 28, 2024

"Their suggestion was slovenly. Also slipshod, slapdash, shoddy, and schlocky — and those are just the ‘s’s."

Said Stuart Silverstein, speaking of esses, who has proved that Dorothy Parker wrote some things published in Life Magazine in the 1920s and who doesn't want to simply stick this material at the end of the third edition of her book "Not Much Fun," as the publisher, Scribner, requested.

Quoted in a London Times piece that highlights its opinion that the stuff is bad: "What would you do for money? Dorothy Parker wrote bad poetry/Verses anonymously published in Life magazine in 1928 have been identified as the work of the American poet."
The four poems are all about a daring girl who goes for a ride in some fellow’s car and all are titled Maybe She Didn’t Have On Her Walking-Shoes. The last of them, and perhaps the best, is a limerick about a “young lady named Maude/Who drove out with a man in a Faude” and has the payoff line: “And everyone murmured ‘My Gaude!’”

How is that bad in some way that other Dorothy Parker things would not have to also be called bad?

Anyway, I confess to spending some time wondering what's a "Faude"? Some bygone car brand like Pierce-Arrow? And I understood "Gaude" immediately. I like the idea of doing conventional limericks but instead of setting them up with a name that easily rhymes with 2 other words you'll use later beginning with a name that skews the other 2 words into a form that forces unexpected spellings and pronunciations.

Life, by the way, published the poem under the heading "College Humor." Does that suggest Parker didn't want her name associated with it or that Life was using the designation it thought most likely to win readers? In that light, Silverstein seems to be campaigning for more readers, making a controversy out of the placement of the newly attributed poems within the old collection, and perhaps this will convince Scribner to let him treat the "new" poems as deserving to be tucked around inside the old collection instead of plunked together at the end. 

18 comments:

tcrosse said...

Faude = NY rendering of Ford.

wild chicken said...

I assumed it was Ford. Not sure what accent though. Maybe that phony society accent affected by Katherine Hepburn.

Ann Althouse said...

Yes, it's clearly Ford. I'm just "confessing" I didn't get it right away.

tcrosse said...

Higgledy Piggledy Dorothy Parker
Wrote schlocky limericks published in Life.
Some guy at Scribners is raising objections
And wielding the old editorial knife.

Bob Boyd said...

What's the rest of it?

boatbuilder said...

Sounds to me like Dorothy was just having a little fun.

Joe Bar said...

“We can’t eat archaic and have it too.” That made me chuckle.

For some reason, whenever I hear of The Algonquin Round Table, I think of William F. Buckley and P.J. O'Rourke. Perhaps they both made jokes about it.

Craig Howard said...

Ah! In the early 2000’s, Ford sold a small hatchback in the UK called “Ka”. Took me forever to get that, too.

Big Mike said...

Maybe it’s the capitalist in me, but what’s wrong with making money? Outstanding actors sometimes take small roles in bad movies to pay the bills. Is that different?

Quaestor said...

Start with a maudlin declaration of self-center peevishness, add a vague, on-again-off-again meter, and apply some random carriage control and you've got POETRY!

And what has 21st-century progressivism done for poetry? It has made bad poetry an oxymoron.

Quaestor said...

Althouse writes, "I'm just 'confessing' I didn't get it right away."

Ah, the magic of rhotacism.

RCOCEAN II said...

Typical Parker wit:

"If I had a shiny gun,
I could have a world of fun
Speeding bullets through the brains
Of the folk who give me pains;

Or had I some poison gas,
I could make the moments pass
Bumping off a number of
People whom I do not love.

But I have no lethal weapon-
Thus does Fate our pleasure step on!
So they still are quick and well
Who should be, by rights, in hell."

Deep State Reformer said...

Ms Parker's quip upon hearing of the death of president Calvin "Silent Cal" Coolidge.

Lazarus said...

When Jennifer Jason Leigh played Dorothy Parker in the movie, it was impossible to understand what she was saying much of the time. Was she imitating Parker's accent or her alcoholism or both? How much of the accent was a regional dialect and how much an individual idiolect? Anyway, Leigh's diction (and a script that wasn't that great) made the film hard to sit through.

There was an interesting mix of 1990s film personalities portraying literary luminaries of the 1920s. Campbell Scott was memorable as Robert Benchley, though he was nothing like the portly Benchley in body type.

Michael Fitzgerald said...

OT, but relevant in a wordsmithing way: Althouse is mentioned in today's Ace of Spades post on 'Weird Words'-
"Back in 2010, Ann Althouse wrote about another word:
Glomming. . . it checks out in Urban Dictionary.
Glom is a funny word. I've always mixed it up with grok. Only grok is a Martian word."

Jaq said...
This comment has been removed by the author.
Jaq said...

Dot Parker possessed a great wit
Doyenne of American Lit
Wrote some verse for money,
It rhymed and was funny,
A pleasure to read, I admit.

MadisonMan said...

From the article: "she felt that the last one on the page, about Maude in the “Faude”, was the best. “The other ones are just dreadful,” Barreca said."
I guess we should believe an English Professor from UConn.