"This person, like others interviewed for this article, spoke on the condition of anonymity to respond freely. The moment marks the realization of a long-held goal for Rubio, who has voiced his criticisms of Maduro and desire for change in Venezuela for well over a decade. Those who have worked closely with Rubio, whose parents left Cuba before the Communist takeover in 1959, say the issues of the region are close to his heart. 'Marco’s parents’ experience … is hardwired in him,' said Cesar Conda, a Republican strategist who worked as the former senator’s chief of staff between 2011 and 2014.... His Spanish proficiency, familiarity with Latin American leaders and the Venezuelan opposition make him a natural point man for Trump, said another senior U.S. official...."
WaPo's use of the word "viceroy" expresses its own opinion — though few readers will have any idea what that opinion is and many will mistake it for an official title that has been given to Rubio. It's not.
Wikipedia says: "A
viceroy is an official who reigns over a
polity in the name of and as the representative of the monarch of the territory. The term derives from the
Latin prefix
vice-, meaning 'in the place of' and the
Anglo-Norman roy (
Old French roi, roy), meaning "king.' This denotes the position as one who acts on behalf of a king or monarch. A viceroy's territory may be called a
viceroyalty...."
I guess this is raw meat for the "no kings" crowd. But then again, maybe it's just a tidbit for those of us who enjoy alliteration: Viceroy of Venezuela. Maybe "governor" is a more appropriate word, but save that for the Washington Post headline when we take over Greenland. Just an alliteration joke. I think the right answer is that no title at all is appropriate for what Rubio is doing and a descriptive phrase like "who is taking the lead role" is best.