November 24, 2016
"It's my prayer that, on this Thanksgiving, we begin to heal our divisions and move forward as one country, strengthened by a shared purpose and very, very common resolve."
Very, very common resolve. You see why that's funny? I don't mean that it's so far from what Americans are ready to do after this hard-fought election — which just the other day Trump himself called "18 months of brutality in a true sense." And I don't mean to gesture at the accusations of fascism that could seek confirmation in calls for national oneness.
I mean the double "very" before "common resolve." He's clearly using "common" to refer to equally shared resolve. There are no levels of intensity to "common resolve." To put "very" — or "very, very" — in front of "common" undercuts the intended meaning and makes it seem more like the "common" that could have levels of intensity, which is inferior, cheap, low-class, or vulgar.