९ जुलै, २००६

Brooks on Kos.

David Brooks keeps talking about the "netsroots." (Is that some knowing nod to the people who think it's funny to say "internets"?)

१५ टिप्पण्या:

Sissy Willis म्हणाले...

I'm trying to imagine a tapestry "laced with profanity and ugliness":

"I take every loss as a new beginning"

I'm Full of Soup म्हणाले...

I love to say Internet(s) cause it makes some people nuts.

Btw, what should it be ....netroots, netsroot or netsroots?

Ron म्हणाले...

I like using "Interweb" It doubly annoys!

SippicanCottage म्हणाले...
ही टिप्पणी लेखकाना हलविली आहे.
Bissage म्हणाले...

Perfect.

Lou Minatti म्हणाले...
ब्लॉग प्रशासकाने ही टिप्पण्णी हटविली आहे.
Lou Minatti म्हणाले...

He's too polite to call them nutroots.

Jennifer म्हणाले...

I cannot say netsroots aloud without sounding like I have an Eastern European accent of some kind. Perhaps it makes him feel worldly?

Tim म्हणाले...

I prefer "Children of the Corn" myself for the obvious implications, with apologies to Stephen King, who clearly didn't intend for his short story of adolescents seeking to establish utopia by killing adults to presage Daily Kos and its ilk.

But he did, nonetheless, didn't he?

Beth म्हणाले...

Old ladies in New Orleans used to shop at The Woolsworth (pronounced da wools-woith).

Beth म्हणाले...
ब्लॉग प्रशासकाने ही टिप्पण्णी हटविली आहे.
SippicanCottage म्हणाले...
ही टिप्पणी लेखकाना हलविली आहे.
Beth म्हणाले...

Sippican,

I don't get it. What's funny about that?

Ok, ok, kidding.

New Orleansism are frequently just as tortured as that lovely example. Take Southernisms, and add being a port city with similar immigration patterns to New York. After dinner, you'll be wrenching yer glasses out in da zinc.

SippicanCottage म्हणाले...
ही टिप्पणी लेखकाना हलविली आहे.
Beth म्हणाले...

You're making me homesick for Massachusetts; those two months of evacuation in the Berkshires were wonderful. The people were nice, even if they tawked funny.