२७ एप्रिल, २००४
"The holy city of ..." What are the journalistic standards for referring to a city, in an ordinary news report, as the "holy city of," say, Najaf? I'm sure many cities have shrines that are important to a religious group, but why must a reporter use "holy" as if it were part of the city's name? Reporters would never say, for example, the holy city of Salt Lake City. That would hit people as the inappropriate insertion of religious opinion into an objective report. Why does a different rule apply to cities in some other countries? No city in the United States ever gets referred to as "holy." Other than Toledo, I mean.
कोणत्याही टिप्पण्या नाहीत:
टिप्पणी पोस्ट करा
Please use the comments forum to respond to the post. Don't fight with each other. Be substantive... or interesting... or funny. Comments should go up immediately... unless you're commenting on a post older than 2 days. Then you have to wait for us to moderate you through. It's also possible to get shunted into spam by the machine. We try to keep an eye on that and release the miscaught good stuff. We do delete some comments, but not for viewpoint... for bad faith.