"The EU at the moment is trying to put our judiciary under pressure ... Rightly or wrongly, the issue is in the courts.Here's a collection of different opinons about the Pamuk trial in the Turkish newspapers.
"My views concerning freedom of expression are well known," he said. "I am a person who was a victim of a freedom of expression case."
Erdogan served four months in jail in 1999 for reciting what the courts deemed to be an inflammatory poem interpreted as being anti-secular. Turkey is a staunchly secular state.
The current New Yorker has a piece about the trial, written by Pamuk himself (and translated by Maureen Freely, who, I take it translated freely):
Comforted as I was by the interest in my predicament and by the generous gestures of support, there were also times when I felt uneasy about finding myself caught between my country and the rest of the world.
The hardest thing was to explain why a country officially committed to entry in the European Union would wish to imprison an author whose books were well known in Europe, and why it felt compelled to play out this drama (as Conrad might have said) “under Western eyes.” This paradox cannot be explained away as simple ignorance, jealousy, or intolerance, and it is not the only paradox. What am I to make of a country that insists that the Turks, unlike their Western neighbors, are a compassionate people, incapable of genocide, while nationalist political groups are pelting me with death threats? What is the logic behind a state that complains that its enemies spread false reports about the Ottoman legacy all over the globe while it prosecutes and imprisons one writer after another, thus propagating the image of the Terrible Turk worldwide?
कोणत्याही टिप्पण्या नाहीत:
टिप्पणी पोस्ट करा