... New York tendaberryLawprofs will recognize that Nyro had a Seeger-type definition of religion.
Blue berry
Rugs and drapes and drugs
And capes
Sweet kids in hunger slums
Firecrackers break
And they cross
And they dust
And they skate
And the night comes
I ran away in the morning
Now I'm back
Unpacked
Sidewalk and pigeon
You look like a city
But you feel like a religion
To me
New York tendaberry
True berry
I lost my eyes
I east wind skies
Here where I've cried
Where I've tried
Where God and the tendaberry rise
Where Quakers and revolutionaries
Join for life
For precious years
Joined for life
Through silver tears
New York tendaberry
५ मे, २००४
"The Holy City of" .... New York.
I asked a while back what the standard was for calling a city "the holy city of [name of city]." Najaf seems to qualify by some standard I was trying to detect. No place in the United States ever gets called "the holy city." Of course, this is testimony to the separation of church and state, a truly great idea. But if we were going to call a U.S. city holy, which one would it be? There are some interesting choices possible, but this morning the lyrics of this song were running through my head and I realized that Laura Nyro had long ago suggested the Holy City of New York: